海外生活には欠かせない〜厳選イディオム集〜パート12




イディオムを覚えてもっと自然に英語!

 

イディオムとは日本語で言う所の熟語です!

熟語をいっぱい知っていれば日本語でもたくさんの表現が自然にまた知的に、

時には面白く表現できますね!

熟語をいっぱい知ってどんどん上のレベルを目指して行きましょう!

 

以前の復習はこちら↓

 

海外生活には欠かせない〜厳選イディオム集〜

海外生活には欠かせない〜厳選イディオム集〜パート2

海外生活には欠かせない〜厳選イディオム集〜パート3

海外生活には欠かせない〜厳選イディオム集〜パート4

海外生活には欠かせない〜厳選イディオム集〜パート5

海外生活には欠かせない〜厳選イディオム集〜パート6

海外生活には欠かせない〜厳選イディオム集〜パート7

海外生活には欠かせない〜厳選イディオム集〜パート8

海外生活には欠かせない〜厳選イディオム集〜パート9

海外生活には欠かせない〜厳選イディオム集〜パート10

海外生活には欠かせない〜厳選イディオム集〜パート11

 

いつも言いますが基礎無くしては絶対に無理です!

最低限ここを理解しましょう!

 

品詞とは何か?

基本的な英文の構造(SとかVとかOとかって)

副詞(Adverb)副詞を理解すれば英語は格段に上達する!

 

厳選イディオム集〜第12弾!

 

Turn around~向きを変える~

この“turn around”(自分が)反対に向くとか物の向きに変えるなどと表現したい時に便利です!(物の)向きを変える時にはTurn 物 aroundと使います!

早速例文を見て行きましょう!

 

A) Hey Toshi, You got something on your back

トシ!背中に何かついてるよ!

B) What?! What is that?

なに?!なんなんだ!?

A) Just turn around!! 

ふり返って!

B) Okay!

 

turn 物 around

A) I noticed that you turned this table around.

このテーブルの向きを変えたの気づいたよ!

B) Yeah, Now I can look out of the window instead of the wall.

そうだよ!もうこれで壁じゃなくて窓の外を眺めることができるよ!

 

be sorry for 名詞〜悪いと思う、謝罪する〜

謝る際に、〜でごめんねなど、forの後ろに〜の理由を説明するイメージ!

これを使うことにより、何について悪いと謝罪しているのかが理由が述べられますね。

 

例を見て見ましょう!

A) Jim, are you still mad?

ジム、まだ怒ってる?

B) Nope

いいや!

A) I am really sorry for what I said

本当に私が行ったことを謝るわ

疑問詞の使い方(間接疑問文)

B) It’s Ok!

全然いいよ!

 

Check out: 〜を調べる、チェックしてくれ!

このcheck outcheck something or someone outにするか

check out something or someoneと後ろに名詞をつけることもできます!

この違いはcheck 名詞 outにする場合はそれをチェックしてくれ!

とみなさんが知っているようなイメージ!

check out 名詞はどちらかというと調べるというような感じ!

 

A) We are about to release a new album

私たちはもうそろそろアルバムをリリースする寸前です

B) Wow nice!

まじですか!?

A) We hope you guys check this out

君たちがチェックしてくれることを願ってるよ!

B) For sure!

もちろん!

 

check out 名詞=後ろに名刺を入れる編

A) Can we buy some new computers for financial department?

財務課のために新しいコンピューターを買うことはできるかな?

B) Let me check out our financial situation.

財務状況を調べて見ます!

A) Yes. Please!

お願いします

 

feel funny: おかしく感じる、違和感がある

この表現は日常的にもかなり使います!

意味的にはfeel uncomfortable or awkwardというような意味とニュアンスが似ています。ようは、おかしな感じとか違和感があると表現したい時に使います!

おかしいというのは面白いという意味ではないので注意!

 

早速例文を見て行きましょう!

A) My stomach feel funny today.

今日はお腹がおかしな感じがする。

B) What’s wrong with you?

どうしたの?

A) I don’t know.

わからないわ!

B) I think you ate something bad last night

きっと昨晩悪いものを食べたのよ!

 

他にも

A) I feel funny to see my ex girlfriend today

元カノに会うのは変な気分だな

B) Yeah I can imagine it

想像できるよ!

A) Do I have to see her today?

合わないといけないかな?

B) Yeah, she has to give you back your money!

もちろん!彼女は君にお金を返さないといけないからね!

 

こんな感じでイディオムの便利さを感じたのではないでしょうか!?

毎日コツコツ勉強していけば英語脳は確実に発達していきます!

相手いる時間に英語を学びましょう!

 

毎日英語!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です